Она была окружена друзьями. Все служащие отеля вместе с гостями заполнили помещение маленького ресторана, и каждый хотел подойти к Глории и сказать ей что-нибудь приятное.
Анна схватила ее за руку и пожелала узнать, собираются ли они с Чейзом обратно в Англию. Франко, горничные, портье и даже кухонный персонал обступили ее и наперебой то поздравляли, то забрасывали кучей вопросов, и все это время Чейз был рядом с ней.
Кто-то сунул ей в руку бокал шампанского, и прежде чем она сообразила, что к чему, ей подарили изумительную бронзовую статуэтку морской нимфы. Глория держала эту прелесть в одной руке и тихонько гладила ее другой. В горле у нее стоял ком, и она не могла вымолвить ни слова, лишь слезы катились из ее затуманенных глаз.
Она с трудом проглотила слюну и прерывающимся от волнения голосом сумела сказать лишь несколько слов:
– Спасибо всем, я вас никогда не забуду. Чейз снова обнял ее, и она, глубоко вздохнув, взглянула на него.
– Ты сделал это для меня, да?
– Твои друзья настаивали, – уклончиво ответил он.
– А как же постояльцы?
На вечеринке были и постоянные посетители «Райского уголка». Некоторые узнавали ее, других – она.
– Я объявил сегодня, что ресторан вечером закрыт, но все приглашаются на вечеринку.
– Это, должно быть, обошлось тебе в целое состояние, – пробормотала Глория.
Шампанское, как она заметила, было марочное, а к обеду подавались омары и икра. Огромный стол буквально ломился от яств.
– Ты заслужила это, любовь моя. – Он наклонил голову, ласково коснувшись губами ее маленького уха. – Ты мне дороже всего на свете, и позже я намерен доказать тебе это. Мы должны порвать с прошлым и забыть все. Больше никаких тайн, никаких отдельных кроватей. Доверься мне.
Слова Чейза заронили надежду в ее сердце, и, кинув на него быстрый взгляд, она с удивлением увидела, с какой нежностью он смотрит на нее.
– Чейз…
Она положила руку ему на грудь. Неужели это возможно? Могут ли они начать сначала? Да, пело ее сердце. Она сможет простить ему что угодно, если он любит ее.
– Потом.
– Глория! – заглушая шум толпы раздался глубокий голос.
Женщина повернулась и вспыхнула от неожиданности, увидев окликнувшего ее человека.
– Али!
Шейх Али аль-Хаким, сопровождаемый ныне телохранителями, был ее старым другом детства. Они познакомились очень давно, когда ее отец был консулом в его маленькой восточной стране. Несколько лет назад они случайно встретились снова в «Райском уголке», где Али в качестве почетного гостя раз в году, обычно весной, занимал роскошные апартаменты.
– Что ты здесь делаешь? – осведомилась она, после того как он сгреб ее в своих медвежьих объятиях и затем поставил обратно на ноги.
– Моя яхта стоит в порту уже несколько часов. Я позвонил в отель, чтобы поговорить с тобой, и услышал, что ты вышла замуж и уехала. Как ты могла так поступить со мной, маленькая Глория? И кто этот счастливец?
Чейз, протянув руку, чтобы привлечь ее поближе к себе, сухо ответил:
– Я.
Глория представила мужчин друг другу, беспокойно поглядывая на обоих. Чейз был хорош, но и Али, ее ровесник, такой же высокий, как Чейз, отличался поразительной красотой. У него были огромные темно-карие глаза и классические черты греческого бога. Чейз, похоже, пришел в бешенство при одном взгляде на него.
– Примите мои поздравления, мистер Нейл. Вы – очень счастливый человек. Но мне некого винить, кроме себя, что я опоздал.
– Опоздал?.. – удивилась Глория и была поражена, когда Али преподнес ей продолговатый бархатный футляр.
– Свадебный подарок, моя дорогая Глория. Пусть ваш союз будет долгим и плодотворным, хотя, не скрою, предпочел бы твой союз со мной.
– Али, это глупо!
Он всегда был ужасный шутник, подумала она, открывая футляр. Внутри лежал маленький кинжал, инкрустированный драгоценными камнями.
– Как это мило, Али! Большое спасибо!
Она вся сияла, но Чейз, похоже, не разделял ее состояния, и Глория почувствовала, как его пальцы сильно впились ей в бок.
– Моя жена не принимает драгоценностей ни от кого, кроме меня.
Его ледяной взгляд встретился со взглядом теплых глаз Али.
– Пусть так, – хладнокровно ответил тот, – но, как видите, это всего лишь нож для вскрытия писем, который должен напоминать вам обоим, что надо писать друг другу.
Через несколько секунд Али покинул отель, объяснив, что яхта через час отплывает.
Чейз отобрал у Глории футляр и сунул себе в карман.
– Этот человек хотел тебя, – спокойно сказал он, пристально разглядывая ее растерянное лицо. – Он один из самых богатых людей в мире, и ты могла выйти за него замуж.
– Не смеши меня, – отрезала она. – Али окружен красивейшими женщинами мира и забавляется тем, что позволяет им охотиться за собой, в то время как его отец в отчаянии ждет, когда же он остепенится. Он совсем еще мальчик и обожает сюрпризы. – И, внезапно осмелев, она добавила: – Разве ты не понимаешь, Чейз? Мне никто не нужен, кроме тебя, и у меня никого не было, кроме тебя.
– Что?! – Он уставился в ее смеющиеся глаза. – Господи! Ну и место ты выбрала для таких признаний! Ладно, поговорим потом. – И он крепко обнял ее.
Следующие несколько часов Глория провела в вихре танца. Она танцевала с Франко и многими другими, но после каждого танца Чейз неизменно был рядом.
Оставшись в какой-то момент одна, Глория огляделась вокруг. Бедного Чейза Анна вытащила на танцплощадку и под всеобщий смех учила танцевать ча-ча-ча. Глория улыбнулась и, осторожно пробравшись сквозь толпу, вышла в фойе. Она хотела немного отдохнуть, так как от жары и шума у нее разболелась голова.